Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
diff-form-other-revid (discussion) (Traduire) Identifiant de révision
diff-form-revid (discussion) (Traduire) Identifiant de la révision à comparer
diff-form-submit (discussion) (Traduire) Afficher les différences
diff-form-summary (discussion) (Traduire)  
diff-multi-manyusers (discussion) (Traduire) ({{PLURAL:$1|Une|$1}} version{{PLURAL:$1||s}} intermédiaire{{PLURAL:$1||s}} par plus d{{PLURAL:$2|’un|e $2}} utilisateur{{PLURAL:$2||s}} {{PLURAL:$1|est|sont}} masquée{{PLURAL:$1||s}})
diff-multi-otherusers (discussion) (Traduire) ({{PLURAL:$1|Une version intermédiaire|$1 versions intermédiaires}} par {{PLURAL:$2|un autre utilisateur|$2 utilisateurs}} non {{PLURAL:$1|affichée|affichées}})
diff-multi-sameuser (discussion) (Traduire) ({{PLURAL:$1|Une|$1}} version{{PLURAL:$1||s}} intermédiaire{{PLURAL:$1||s}} par le même utilisateur non affichée{{PLURAL:$1||s}})
diff-paragraph-moved-tonew (discussion) (Traduire) Paragraphe déplacé. Cliquer pour accéder au nouvel emplacement.
diff-paragraph-moved-toold (discussion) (Traduire) Paragraphe déplacé. Cliquer pour accéder à l’ancien emplacement.
difference-missing-revision (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Une|$2}} version{{PLURAL:$2||s}} de cette différence ($1) n’{{PLURAL:$2|a|ont}} pas été trouvée{{PLURAL:$2||s}}. Cela survient en général en suivant un lien de différence désuet vers une page qui a été supprimée. Vous pouvez trouver des détails dans le [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} journal des suppressions].
difference-multipage (discussion) (Traduire) (Différence entre les pages)
difference-title (discussion) (Traduire) « $1 » : différence entre les versions
difference-title-multipage (discussion) (Traduire) « $1 » et « $2 » : différence entre les pages
directorycreateerror (discussion) (Traduire) Impossible de créer le répertoire « $1 ».
directoryreadonlyerror (discussion) (Traduire) Le répertoire « $1 » est en lecture seule.
disabledspecialpage-disabled (discussion) (Traduire) Cette page a été désactivée par un administrateur système.
disclaimerpage (discussion) (Traduire) Project:Avertissements généraux
disclaimers (discussion) (Traduire) Avertissements
djvu_page_error (discussion) (Traduire) Page DjVu hors limites
double-redirect-fixed-maintenance (discussion) (Traduire) Correction automatique de la double redirection de [[$1]] vers [[$2]] dans une tâche de maintenance
double-redirect-fixed-move (discussion) (Traduire) [[$1]] a été déplacé. Il a été mis à jour automatiquement et redirige maintenant vers [[$2]].
double-redirect-fixer (discussion) (Traduire) Correcteur de redirection
doubleredirects (discussion) (Traduire) Doubles redirections
doubleredirects-summary (discussion) (Traduire)  
doubleredirectstext (discussion) (Traduire) Voici une liste des pages qui redirigent vers des pages qui sont elles-mêmes des pages de redirection. Chaque entrée contient des liens vers la première et la seconde redirections, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger. Les entrées <del>barrées</del> ont été résolues.
download (discussion) (Traduire) télécharger
duplicate-args-category (discussion) (Traduire) Pages utilisant des arguments dupliqués dans les appels de modèle
duplicate-args-category-desc (discussion) (Traduire) La page contient des appels de modèle qui utilisent des arguments dupliqués, comme <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.
duplicate-args-warning (discussion) (Traduire) <strong>Avertissement :</strong> [[:$1]] appelle [[:$2]] avec plus d'une valeur pour le paramètre « $3 ». Seule la dernière valeur fournie sera utilisée.
duplicate-defaultsort (discussion) (Traduire) <strong>Attention :</strong> la clé de tri par défaut « $2 » écrase la précédente clé « $1 ».
duplicate-displaytitle (discussion) (Traduire) <strong>Attention :</strong> le titre d’affichage « $2 » écrase l’ancien titre d’affichage « $1 ».
duplicatesoffile (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|Le fichier suivant est un doublon|Les $1 fichiers suivants sont des doublons}} de celui-ci ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|plus de détails]]) :
duration-centuries (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|siècle|siècles}}
duration-days (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}}
duration-decades (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|décennie|décennies}}
duration-hours (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|heure|heures}}
duration-millennia (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|millénaire|millénaires}}
duration-minutes (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|minute|minutes}}
duration-seconds (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|seconde|secondes}}
duration-weeks (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|semaine|semaines}}
duration-years (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|année|années}}
eauthentsent (discussion) (Traduire) Un courriel de confirmation a été envoyé à l’adresse indiquée. Avant qu’un autre courriel ne soit envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions du courriel et confirmer que le compte est bien le vôtre.
edit (discussion) (Traduire) Modifier
edit-already-exists (discussion) (Traduire) La nouvelle page n’a pas pu être créée. Elle existe déjà.
edit-conflict (discussion) (Traduire) Conflit de modification.
edit-gone-missing (discussion) (Traduire) N’a pas pu mettre à jour la page. Il semble qu’elle ait été supprimée.
edit-hook-aborted (discussion) (Traduire) Échec de la modification par une extension. Aucune explication n’a été retournée.
edit-local (discussion) (Traduire) Modifier la description locale
edit-no-change (discussion) (Traduire) Votre modification a été ignorée car aucun changement n’a été apporté au texte.
edit-slots-cannot-add (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|L’emplacement suivant n’est|Les emplacements suivants ne sont}} pas pris en charge ici : $2.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page